Saturday, June 13, 2009

Cyprus Bi-communal Dialogue -Bratislava Meeting

Cypriot parties in Slovakia to mark 20 years
of bi-communal Cyprus dialogue

The Bi-communal Dialogue between the leaders and the representatives of Political Parties in Cyprus under the auspices of the Slovak diplomacy. During the existence of the Cyprus problem there have been several attempts to solve or to contribute to the solution of the situation on the island.

In spring 1989 then Czechoslovak Ambassador to Cyprus Dr. Emil Keblusek suggested calling the leaders of the political parties from both communities together to discuss the possible outcomes of the long lasting Cyprus problem.

Five Greek- Cypriot and three Turkish- Cypriot leaders attended the first meeting in Prague on 16 May 1989 after which it was common view of all party leaders that the meeting proved to be very useful and constructive. They established the framework of the Bi-communal Dialogue, which exists under the auspices of the Embassy of the Slovak Republic in Nicosia for 2o years.

In spring 1989 then Czechoslovak Ambassador to Cyprus Dr. Emil Keblusek suggested calling the leaders of the political parties from both communities together to discuss the possible outcomes of the long lasting Cyprus problem.

Five Greek- Cypriot and three Turkish- Cypriot leaders attended the first meeting in Prague on 16 May 1989 after which it was common view of all party leaders that the meeting proved to be very useful and constructive. They established the framework of the Bi-communal Dialogue, which exists under the auspices of the Embassy of the Slovak Republic in Nicosia for 2o years.

The Slovak Embassy Bi-communal Forum is the only communication channel of this kind between the leaders and representatives of the political parties from both communities. It represents a unique opportunity for the participants to express their opinions on particular issues, but also to learn first-hand the reactions and positions of the other parties.

The fact that political party leaders from two communities are able o sit around one table and to listen to each other is considered by all to be an essential foundation for Dialogue and a tangible demonstration of their willingness to seek a solution of their country’s national issue.

Fourteen political parties from both communities (eight Greek-Cypriot and six Turkish-Cypriot parties) are involved in the Bi-communal Dialogue. The parties delegate two of three members at each meeting who present the position of their party on a topic suggested by the hosting party (appointed through a rotation system) introduces the topic and the Slovak Ambassador opens the discussion.

Cypriot politicians from both communities of Cyprus gathered in Bratislava to commemorate the 20th anniversary of the bi-communal meetings between Greek Cypriot and Turkish Cypriot political parties, which meet regularly at the Ledra Palace hotel, in the UN buffer zone in Nicosia, under the auspices of the Embassy of Slovakia.

After each meeting a joint communiqué is issued. The Bi-communal Dialogue meetings regularly attract considerable media interest and are considered very valuable by the leaders and representatives of the parties.

In the recent past the Forum developed and implemented a number of their own confidence building measures. These included visits to the places of worship of both communities, a tour of the buffer zone in the Ledra Street to demonstrate their support for its opening, common social events hosted by both communities, a Bi-communal cultural event for the young generation in the Ledra Palace, but also a Bi-communal painting exhibition, visit to a Bi-communal school, visits to hospitals… All of these activities are organized by the Embassy of the Slovak Republic in Cyprus, many of them in cooperation with the peacekeeping mission UNFICYP.

A group of members of the European Parliament (High –Level contact group for relations with Turkish-Cypriot community) joins the meeting of the leaders and representatives of the political parties twice a year.

Members of “The Elders”- Archbishop Desmond Tutu, Jimmy Carter and Lakhtar Brahimi- attended he meeting of the leaders of the political parties recently to demonstrate their support to the ongoing peace negotiations.

The statement by the participants in the first meeting 20 years ago that the Bi-communal Dialogue can be considered an important instrument in building bridges of confidence and goodwill between the two communities is still valid.

List of Slovak Ambassadors who served as facilitators of the Bi-communal Dialogue:
Mr. Jaroslav Roaman
Charge D’ Affairs 1993 – 1995
Mr. Milan Tancar
Ambassador 1995 – 1997
Mr. Dusan Rozbora
Charge D’ Affairs 1997 – 1999
Mr. Dusan Rozbora
Ambassador 1999 - 2002
Mr. Jan Varso 2002 - 2007
Mrs. Anna Turenicova 2007 –

The “Father” of the framework of the Bi-communal Dialogue Ambassador Dr. Emil Keblusek.

“As a human being I was shocked when I first came, shocked by the dividing line. I considered it outdated, outrageous and a bleeding wound on the soul”.

“Being from an Eastern European, middle-sized country we thought our effort would be understood because we had no ambitions other than to be helpful”.

The Cypriot politicians met in Bratislava on May 14th-17th, 2009 to mark 20 years of bicommunal dialogue between them, a dialogue that is taking place at the Ledra Palace Hotel in the UN buffer zone in Nicosia, under the auspices of the Slovak Embassy in Nicosia.

SLOVAKIA hosted talks between leaders of political parties from the Greek and Turkish parts of the divided island of Cyprus in Bratislava on May 14th-17th to mark the 20th anniversary of bi-community peace dialogue that Slovak diplomacy is brokering.
The focus of the discussions of Cyprus' 14 political parties in Bratislava was the present and future of the island. In the picture above H.E. Mr. Miroslav Lajcak, Minister of Foreign Affairs of the Slovak Republic and the Slovak Ambassador to Cyprus Mrs. Anna Turenicova.

On May 15th, Foreign Affairs Minister Miroslav Lajcak opened the ceremonial conference at the foreign affairs ministry and the discussion of Cypriot politicians has been moderated by Slovak Ambassador in Nicosia Anna Turenicova.
The leaders and representatives of the Greek Cypriot and Turkish Cypriot political parties have adopted in Bratislava a Joint Communiqué in which they express their full support to the ongoing negotiation process between the leaders of the two communities in Cyprus with the aim to reach a comprehensive solution of the political problem on the island.

The Joint Communiqué states, inter alia, that the Greek Cypriot and Turkish Cypriot leaders of political parties have agreed that the objective of the ongoing efforts is the solution of the Cyprus problem on the basis of a bicommunal, bizonal federation with political equality as defined by the relevant UN resolutions and with respect to the rights and freedoms of all Cypriots.

Α discussion was followed among the leaders of the political parties on the topic ''Cyprus today and tomorrow'', chaired by Ambassador of Slovakia to Cyprus, Ana Turenikova.
The discussion was attended also by representatives of the UN, the EP, the EC, the Czech EU Presidency and the Slovakian Ministry of Foreign Affairs.

European Parliament Deputy Chairman and President of the High Level Contact Group with Turkish Cypriots Mechtild Rothe
Slovak Foreign Minister Miroslav Lajcak addressed the event .

The Force Commander, Rear Admiral Mario Sanchez D. representative of UN addressing the event.

Honorable guests from UN and EU. The UN Force Commander, Rear Admiral Mario Sanchez D. (on behalf of UN), Andrew Rashbash, Head of the EU Turkish Cypriot Community Task Force (on behalf of the European Commission) and David Hammersrtein, member of the European Parliament.

On May 16th, 1989 five Greek Cypriot politicians and three Turkish Cypriots met in Prague, capital of former Czechoslovakia, marking the beginning of the bi-communal dialogue of Greek Cypriot and Turkish Cypriot parties.

The idea to bring Greek Cypriot and Turkish Cypriot politicians together belongs to former Ambassador of Czechoslovakia in Nicosia, Emil Keblusek, of Slovak origin.

The Force Commander, Rear Admiral Mario Sanchez D. representative of UN presenting a token of appreciation to Ambassador of Slovakia to Cyprus, Ana Turenikova.

Slovak diplomacy efforts towards the Bi-communal Dialogue are highly respected by all Cypriots, Greeks and Turks and the United Nations officials who appreciate the excellent job done by all the Slovak ambassadors to Cyprus.

Deligations from Cypriot political parties.

Stelios Ieronymides (left) and Marios Karoyian.

Andros Kyprianou (right) Yiannakis Kolokasides and Chistos Christophides.

Averof Neophytou (left), Katie Clerides and Phivos Nicolaides

Charalmbos Taliotis (left), Kypros Chrysostomides, Evsevios Hadjicostas, Spyros Stephou, Toni Kattides and Christos Neocleous.

Ferdi Sabit Soyer (left), Kutlay Erk and Unal Findik

Abdullah Korkmazhan (left) and Izzet Izcan.

Melina Menelaou (left) and Dinos Paspalides.

At the end of the discussion, the commemorative Bratislava a Joint Communique was be adopted.

Reception hosted by the Vice Prime Minister of the Government of Slovak Republic H.E. Mr. D. Caplivic.

Andros Kyprianou, D. Caplovic, Anna Turenikova and Ferdi Sabit Soyer.

Andros Kyprianou (left), Diana Strofova, State Secretary of the Ministry of Foreign Affairs of the Slovak Republic, Phivos Nicolaides, UN Force force Commander, Rear Admiral Mario Sanchez D.

Katie Clerides, Dusan Rozbora, Former Slovak Ambassador to Cyprus and now in Norway, Praxoula Antoniadou-Kyriacou and Kypros Chrysostomides.
Ο Διακοινοτικός Διάλογος μεταξύ των ηγετών και των εκπροσώπων των πολιτικών κομμάτων στην Κύπρο υπό την αιγίδα της Σλοβακικής διπλωματίας.

Την άνοιξη του 1989, ο τότε Πρέσβης της Τσεχοσλοβακίας στην Κύπρο Δρ Emil Keblusek πρότεινε ένα διάλογο, καλώντας τους ηγέτες των πολιτικών κομμάτων από τις δύο κοινότητες, για να συζητήσουν πιθανότητες επίλυσης του Κυπριακού προβλήματος, που εκκρεμεί χρόνια. Πέντε Ελληνοκύπριοι και τρεις Τουρκοκύπριοι ηγέτες παρακάθισαν στην πρώτη συνάντησή τους στην Πράγα στις 16 Μαΐου 1989 μετά από την οποία παραδέχτηκαν όλοι ότι η συνάντηση αποδείχθηκε πολύ χρήσιμη και εποικοδομητική. Τέθηκε τότε, το πλαίσιο του Διακοινοτικού Διαλόγου, που υπάρχει από τότε για 20 χρόνια τώρα, κάτω από την αιγίδα της Πρεσβείας της Δημοκρατίας της Σλοβακίας στη Λευκωσία.

Το Φόρουμ του Διακοινοτικού Διαλόγου της Πρεσβεία της Σλοβακίας στην Κύπρο παραμένει το μόνο κανάλι επικοινωνίας αυτού του είδους μεταξύ των ηγετών και εκπροσώπων των πολιτικών κομμάτων από τις δύο κοινότητες. Πρόκειται για μια μοναδική ευκαιρία για τους συμμετέχοντες να εκφράσουν τις απόψεις τους για συγκεκριμένα θέματα, αλλά και να μάθουν από πρώτο χέρι τις αντιδράσεις και τις θέσεις των άλλων κομμάτων.

Σπύρος Χατζηγεωργίου (αριστερά), Φερτί Σογιέρ, Καίτη Κληρίδη, Dusan Rozbora, πρώην Πρέσβης της Σλοβακίας στην Κύπρο και τώρα στη Νορβηγία και Πραξούλα Αντωνιάδου-Κυριακού.

Το γεγονός ότι οι αρχηγοί και οι εκπρόσωποι των πολιτικών κομμάτων των δύο κοινοτήτων έχουν τη δυνατότητα να καθίσουν γύρω από ένα τραπέζι και να ακούσουν ο ένας τον άλλο, θεωρείται από όλους ότι αποτελεί βασικό θεμέλιο για διάλογο και μια απτή απόδειξη της προθυμίας τους, να αναζητήσουν μια λύση στο εθνικό θέμα της χώρας τους.

Ο Αρχηγός της Ειρηνευτικής Δύναμης στην Κύπρο Υποναύαρχος Mario Sanchez D. και η Καίτη Κληρίδη.

Δεκατέσσερα πολιτικά κόμματα και από τις δύο κοινότητες οκτώ Ελληνοκυπριακά και έξι τουρκοκυπριακά) συμμετέχουν στο Διακοινοτικό Διάλογο. Τα κόμματα εκπροσωπούνται από μια ομάδα 2-3 ατόμων. Σε κάθε συνεδρίαση το φιλοξενών (διορίζεται εκ περιτροπής) κόμμα παρουσιάζει τη θέση του σε ένα θέμα και ο Πρέσβης της Σλοβακίας συντονίζει τη συζήτηση που ακολουθεί.

Μετά το πέρας κάθε συνεδρίασης εκδίδεται ένα Κοινό Ανακοινωθέν. Συνήθως, οι συνεδριάσεις προσελκύουν το έντονο ενδιαφέρον των Μέσων Μαζικής Ενημέρωσης και θεωρούνται πολύτιμες από τους ηγέτες και τους εκπροσώπους των κομμάτων.

Στο πρόσφατο παρελθόν, το Φόρουμ ανέπτυξε και εφάρμοσε μια σειρά από Μέτρα Οικοδόμησης Εμπιστοσύνης. Σ’ αυτά περιλαμβάνονταν επισκέψεις σε θρησκευτικούς χώρους των δύο κοινοτήτων, ξενάγηση στην ουδέτερη ζώνη, κατάπαυσης του πυρός, στην οδό Λήδρας για υποστήριξή του ανοίγματος του οδοφράγματος (έχει ανοίξει), κοινές κοινωνικές εκδηλώσεις με φιλοξενίες και από τις δύο κοινότητες, δικοινοτική πολιτιστική εκδήλωση αφιερωμένη στη νέα γενιά στο ξενοδοχείο Λήδρα Πάλας, αλλά και δικοινοτική έκθεση ζωγραφικής, επίσκεψη σε δικοινοτικό σχολείο, επισκέψεις σε νοσοκομεία ... Πολλές από τις αυτές τις δραστηριότητες που οργανώνονται από την Πρεσβεία της Δημοκρατίας της Σλοβακίας στην Κύπρο, είναι σε συνεργασία με την ειρηνευτική αποστολή της UNFICYP.

Μάριος Καρατζάς (αριστερά), Μελίνα Μενελάου, Μαρίνος Σιζόπουλος, Ντίνος Πασπαλίδης και Χρίστος Χριστοφίδης.

Δύο φορές το χρόνο, μια ομάδα μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (ομάδα υψηλού επιπέδου επαφής για τις σχέσεις με την Τουρκοκυπριακή κοινότητα) παρευρίσκεται στη συνάντηση των ηγετών και εκπροσώπων των πολιτικών κομμάτων.

Γιαννάκης Κολοκασίδης (αριστερά), Μεχμέτ Πιριντζί και Ευσέβιος Χατζηκώστας.

Μέλη της ομάδας «Υπερήλικες» – όπως ο Αρχιεπίσκοπος Desmond Tutu, ο Τζίμι Κάρτερ και ο Lakhtar Brahimi- έχουν παρακαθήσει πρόσφατα σε συνεδρίαση των ηγετών, των πολιτικών κομμάτων για να δείξουν την υποστήριξή τους στις ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις.

Η Κοινή Δήλωση από τους συμμετέχοντες στην πρώτη συνεδρίασή της πριν από 20 χρόνια ότι ο Δικοινοτικός διάλογος θεωρείται ως ένα σημαντικό εργαλείο για την οικοδόμηση γέφυρας εμπιστοσύνης και καλής θέλησης μεταξύ των δύο κοινοτήτων εξακολουθεί να ισχύει.

Κατάλογος πρέσβεων της Σλοβακίας που υπηρέτησαν ως διαμεσολαβητές του Δικοινοτικού Διαλόγου: Κος. Jaroslav Roman Επιτετραμμένος 1993 - 1995 Κος. Milan Tancar Πρέσβης 1995 - 1997 Κος. Ντούσαν Rozbora Επιτετραμμένος 1997 - 1999 Κος. Ντούσαν Rozbora Πρέσβης 1999 - 2002 Κος. Jan VARSO 2002 - 2007 Πρέσβης Κα Anna Turenicova 2007 --

Ο «Πατέρας» του πλαισίου του Δικοινοτικού Διαλόγου Πρέσβης Δρ Emil Keblusek. «Ως άνθρωπος, είμαι σοκαρισμένος όταν ήρθα για πρώτη φορά, συγκλονίστηκα από τη διαχωριστική γραμμή. Την έκρινα ξεπερασμένη, εξωφρενική και αιμάσσουσα πληγή στην ψυχή». «Προερχόμενος από μικρή χώρα της Ανατολικής Ευρώπης, θεωρήσαμε ότι η προσπάθεια μας θα μπορούσε να κατανοηθεί, γιατί δεν έχουμε άλλες φιλοδοξίες, εκτός από του να βοηθήσουμε».

Συμπληρώθηκαν είκοσι χρόνια το Μάϊο από την ημέρα εκείνη στην Πράγα, η οποία σηματοδότησε την έναρξη των τακτικών συναντήσεων που πραγματοποιούνται μεταξύ ελληνοκυπριακών και τουρκοκυπριακών κομμάτων, στο Λήδρα Πάλας, υπό την αιγίδα της Πρεσβείας της Σλοβακίας. Η Κυβέρνηση της Σλοβακίας, για να εορτάσει το γεγονός αυτό, προσκαλέσε στη Μπρατισλάβα εκπροσώπους των ε/κ και των τ/κ κομμάτων σε μια επετειακή συνάντηση, στις 15 Μαΐου, στην οποία παρευρέθησαν εκτός των Ε/κ και των Τ/κ πολιτικών, ο Υπουργός Εξωτερικών της Σλοβακίας Miroslav Lajcak, εκπρόσωποι της τσεχικής προεδρίας της ΕΕ, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των Ηνωμένων Εθνών.

Ήταν 16 Μαΐου 1989 όταν συναντήθηκαν στην Πράγα, πρωτεύουσα της τότε Τσεχοσλοβακίας, πριν το «βελούδινο διαζύγιο» Τσεχίας – Σλοβακίας, πέντε Ε/κ πολιτικοί, (Γλαύκος Κληρίδης, Τάσσος Παπαδόπουλος, Δημήτρης Χριστόφιας, Βάσος Λυσσαρίδης, Νίκος Ρολάνδης) και τρεις Τ/κ πολιτικοί (Οζκέρ Οζκούρ, Μουσταφά Ακιντζί, Ισμέτ Κοτάκ), σηματοδοτώντας την αρχή των δικοινοτικών συναντήσεων των κομμάτων. Η πρωτοβουλία ανήκε στον τότε Πρέσβη της Τσεχοσλοβακίας στην Κύπρο, Emil Keblusek, Σλοβάκος στην καταγωγή. Ως εκ τούτου, μετά το «βελούδινο διαζύγιο» που ακολούθησε στην Τσεχοσλοβακία, η συνέχιση των συναντήσεων στο Λήδρα Πάλας τέθηκε υπό την αιγίδα της Σλοβακίας.
Τα ε/κ και τ/κ κόμματα τίμησαν με τιμητικές πλακέτες όσους Σλοβάκους διπλωμάτες υπηρέτησαν στην Κύπρο αυτά τα 20 χρόνια και συνέβαλαν στην πραγματοποίηση των δικοινοτικών συναντήσεων στο Λήδρα Πάλας.

Η δημοσιογράφος Συμέλα Σιδηροπούλου που μαζί με άλλους δημοσιογράφους κάλυψαν το γεγονός.

Στη φωτογραφία διακρίνονται μεταξύ άλλων ο Πρόεδρος της Κυπριακής Βουλής Μάριος Καρογιάν και ο Στέλιος Ιερωνυμίδης.
Κοινό Ανακοινωθέν της Μπρατισλάβας. Οι αρχηγοί των ελληνοκυπριακών και των τουρκοκυπριακών κομμάτων συναντήθηκαν στη Μπρατισλάβα από τις 14 έως τις 17 Μαΐου 2009, με την ευκαιρία της 20ής επετείου του δικοινοτικού διαλόγου υπό την αιγίδα της σλοβακικής διπλωματίας.

Οι αρχηγοί των κομμάτων θα επιθυμούσαν καταρχάς να εκφράσουν τις ευχαριστίες τους προς τη Σλοβακική Δημοκρατία, το σλοβακικό υπουργείο εξωτερικών και τη σλοβακική πρεσβεία στην Κύπρο, για τη φιλοξενία και το ενδιαφέρον με τα οποία περιέβαλαν τον δικοινοτικό διάλογο τα τελευταία 20 χρόνια. Η συνεισφορά της Σλοβακικής Δημοκρατίας στον τομέα αυτό είναι πολύ σημαντική. Τις δύο τελευταίες δεκαετίες, αρχικά η Τσεχοσλοβακία και εν συνεχεία η Σλοβακική Δημοκρατία, έδωσαν την ευκαιρία στα πολιτικά κόμματα να αναπτύξουν εποικοδομητικό διάλογο, σε πνεύμα συνεργασίας, προβληματισμού και αμοιβαίας κατανόησης.

Οι αρχηγοί εκφράζουν για ακόμη μια φορά τη βούλησή τους να συνεχίσουν αυτόν το διάλογο, δεδομένου ότι οι συναντήσεις αυτές αποτελούν μια από τις λίγες ουσιαστικές ευκαιρίες για επαφές και για ανταλλαγή απόψεων. Ως αποτέλεσμα των συναντήσεων αυτών διεξήχθησαν κοινές δικοινοτικές εκδηλώσεις και αναλήφθηκαν κοινές πρωτοβουλίες. Τα ελληνοκυπριακά και τα τουρκοκυπριακά πολιτικά κόμματα χαιρετίζουν την έκβαση αυτών των συναντήσεων και εκφράζουν την πρόθεσή τους να υπάρξει συνέχεια. Τιμούν και υποστηρίζουν την πρωτοβουλία που ανέλαβαν οι αρχηγοί πριν από 20 χρόνια.

Οι αρχηγοί των ελληνοκυπριακών και των τουρκοκυπριακών πολιτικών κομμάτων συμφωνούν ότι στόχος των συνεχιζόμενων προσπαθειών είναι η λύση του προβλήματος στη βάση μιας διζωνικής, δικοινοτικής ομοσπονδίας με πολιτική ισότητα, όπως ορίζεται στα σχετικά ψηφίσματα του ΟΗΕ, και με σεβασμό στα δικαιώματα και τις ελευθερίες όλων των Κυπρίων.

Τα πολιτικά κόμματα των δύο πλευρών εκφράζουν την πλήρη στήριξή τους στην τρέχουσα διαδικασία, που έχει δρομολογηθεί μεταξύ των δύο ηγετών στην Κύπρο. Τα κόμματα υπογραμμίζουν επίσης την ανάγκη περιφρούρησης της διαδικασίας αυτής, των στόχων και του τρόπου διεξαγωγής της. Επίσης, ενθαρρύνουν τους ηγέτες των δύο κοινοτήτων να συνεχίσουν τις διαπραγματεύσεις σε θετικό κλίμα. Τέτοιο θετικό κλίμα έχει επιτευχθεί ως τώρα ως αποτέλεσμα της συμφωνίας σχετικά με τα Μέτρα Οικοδόμησης Εμπιστοσύνης. Η εφαρμογή των μέτρων αυτών έχει εξαιρετική σημασία και για τις δύο κοινότητες, και θα πρέπει να ενθαρρύνεται.

Για το σκοπό αυτό, οι δύο πλευρές θα συνεργαστούν με στόχο την επίτευξη συμφωνίας για την επανένωση της Κύπρου, σε πνεύμα εποικοδομητικού διαλόγου και καλής θέλησης. Τέλος, οι αρχηγοί των πολιτικών κομμάτων επιβεβαιώνουν εκ νέου την πίστη τους στην επανένωση της Κύπρου και στο κοινό μέλλον όλων των Κυπρίων σε συνθήκες ειρήνης και σταθερότητας. Μπρατισλάβα, 15 Μαΐου 2009
Την επετειακή συνάντηση κάλυψαν τα ΜΜΕ ντόπια και ξένα.

Ο Αβέρωφ Νεοφύτου, μελετά προσεχτικά τα κείμενα...
Ο Πρόεδρος της Κυπριακής Βουλής, Μάριος Καρογιάν δίνει συνέντευξη.

Ο Άντρος Κυπριανού πολιορκείται από δημοσιογράφους.

Αντιπρόσωποι από το Σλοβάκικο Πρακτορείο Ειδήσεων.
Ομάδα Κυπρίων δημοσιογράφων.

Δημοσιογράφοι επί τω έργω...

Την τελευταία βραδιά οι προσκεκλημένοι παρακολούθησαν ειδική πολιτιστική εκδήλωση με τη συμμετοχή δικοινοτικών χορωδιών και χορευτικών συγκροτημάτων, από τη Σλοβακία.

Προσκεκλημένο ήταν επίσης και το διπλωματικό σώμα της Σλοβακίας. Τέτοιες εκδηλώσεις, είπε η Πρέσβειρα της Σλοβακίας στην Κύπρο, συμβάλλουν στην εδραίωση της φιλίας και της εμπιστοσύνης μεταξύ των δύο κοινοτήτων. ''Οι καλές σχέσεις οικοδομούνται μέσω της επαφής, της επικοινωνίας και του διαλόγου'' κατέληξε η Πρέσβειρα.

Η Γενική Διευθύντρια του Υπουργείου Εξωτερικών της Σλοβακίας, Ντιάνα Στρόφοβα υπογράμμισε τη σημασία του πολιτισμού στη συνεργασία σε τοπικό επίπεδο, αλλά και σε πανευρωπαϊκό επίπεδο.

Φανερά συγκινημένη η Πρέσβειρα της Σλοβακίας στην Κύπρο Αννα Τουρενίκοβα δέχτηκε το δώρο που της έδωσαν τα κυπριακά σχήματα, μια παραδοσιακή καρπασίτικη στολή.

Η αποστολή είχε την ευκαιρία να γνωρίσει από κοντά τις φυσικές ομορφιές, τα αξιοθέατα και άλλους ιστορικούς χώρους της Σλοβακίας.

Μπρατισλάβα 14 - 17 Μαΐου 2009


Λεμέσια said...

Η ανάρτηση σου εκπέμπει αισιοδοξία...Προφανώς, πέτυχε στους στόχους της η συνάντηση στην Μπρατισλάβα. (Τουλάχιστον αυτό διαφαίνεται από το κοινό ανακοινωθέν). Εύχομαι να υπάρξει ανάλογη επιτυχία και στις απ' ευθείας συνομιλίες...

Phivos Nicolaides said...

Λεμέσια. Είμαστε αναγκασμένοι, να είμαστε αισιόδοξοι!! Η συνάντηση στη Μπρατισλάβα σίγουρα ήταν επιτυχής. Μακάρι να υπάρξουν ευχάριστες εξελίξεις και στις απ' ευθείας συνομιλίες. Μακάρι.

Maria Verivaki said...

glad to see people can still get together and discuss things even though they represent different sides of an issue

you're very lucky to be able to attend such events

Fotini said...

Αν και δεν περιμένω πολλά από τέτοιες κινήσεις όμως προς το παρόν... είναι ελπιδοφόρο το ότι τουλάχιστον υπάρχει δυνατότητα ανταλλαγής απόψεων που μπορεί να οδηγήσει σε διευθέτηση των διενέξεων και επίλυση των προβλημάτων.
Από ότι βλέπω απο τις φωτογραφίες... πέρασες όμορφα Φοίβο και η Μπρατισλάβα είναι πανέμορφη πόλη.

jf said...

Είμαι υπέρ των συνομιλιών κι επομένως δε θα ‘θελα να εκληφθεί ως αποδοκιμασία η απορία μου: τι χειροπιαστό έχει προκύψει μέσα στα 20 αυτά χρόνια?

'Δικό' μας άνθρωπο στείλαμε εκεί… να μη ρωτήσουμε??? :)))

Phivos Nicolaides said...

@ Mediterranean kiwi. The alternatives are worse... I'm lucky and honoured to be a part of it!

@ Fotini. Μάλλον υπάρχει κάποια παρανόηση εδώ. Ο δικοινοτικός διάλογος των κομμάτων που συνεχίζεται εδώ και 20 χρόνια δρα ως ένα χρήσιμο εργαλείο στις σχέσεις μεταξύ των Ε/Κ και Τ/Κ κομμάτων, παράλληλα με τις απ' ευθείας συνομιλίες υψηλού επιπέδου. Ο δικοινοτικός διάλογος δεν θα λύσει το πρόβλημα, αλλά συμβάλλει στην προσπάθεια επίλυσης του.
Όλοι περάσαμε ωραία στη Μπρατισλάβα. Αυτό βοηθάει ακόμη περισσότερο με τον τρόπο του στην καλή διάθεση... ακόμη και των πιο ακραίων στοιχείων, που πάντα υπάρχουν παντού!!

Phivos Nicolaides said...

JamanFou. Πολλά και διάφορα έχουν προκύψει μέσα στα 20 αυτά χρόνια... φαγούρας!! Θυμάμαι έντοντα τα πρώτα χρόνια στο τραπέζι που καθόμασταν, δεν ήθελε ο ένας να δει τον άλλον (κυριολεκτικά). Εξομαλύνθηκαν σχέσεις, διευκρινίστηκαν καταστάσεις, ξεδιπλώθηκαν απόψεις, εξεφράστηκαν ιδέες, καλλιεργήθηκε κλίμα συμφιλίωσης, απορρίπτεται η πολεμική επιλογή, πάρθηκαν μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης και ένα σωρό άλλα, που δεν μπορώ εδώ να απαριθμήσω.
Αν δούμε την παγκόσμια ιστορία πολά προβλήματα ίσως και πιο απλά από το δικό μας, χρειάστηκαν δεκαετίες να λυθούν. Δικαιολογημένη η απορία σου, 'δική' μου, αλλά έχει την απάντηση της!!

Magia da Inês said...

Tudo que é feito em prol da paz é válido, principalmente em prol da paz mundial.
Sinceramente, nosso planeta anda muito sofrido... basta olhar à nossa volta.
Espero que tudo se ajeite... para o bem de todos.
Bom fim de semana!

Lau Milesi said...

Hello Phivos, thanks for sharing important moments in your life.
It is beautiful to see how you preserve your culture.

A big hug.

Phivos Nicolaides said...

@ Magia da Inês. Olá amiga! Assim como você diz. Sinceramente, nosso planeta anda muito sofrido... basta olhar à nossa volta. Espero que tudo se ajeite... para o bem de todos.
Bom fim de semana!

@ Lau Milesi. Obrigado amiga Lau. Thank you so much for your so kind words. Bjs.

Anonymous said...

Ειμαι υπερ των συνομιλιων αυτων κ των πρωτοβουλιων.
Καθε προσπαθεια επιλυσης προβληματων προς αυτη την κατευθυνση ειναι καλοδεχουμενη.
Ευχομαι μια υπεροχη Κυριακη!
Μπεττυ Μανουσου

Θα εχετε ενα ζεστο, αρκετα καιρο, στην ωραια Κυπρο, υποθετω.

Lydia said...

I have much to learn about this history. This is a great report on an important effort and the meeting that must be so much work. The photos of you are impressive, Phivos. I admire you and all who are at the forefront of the ongoing peace negotiations. I will have to know more about how you lost your home. This post is a good beginning to my education about Cyprus. Thank you and best wishes to you, your family, and your friends.

Phivos Nicolaides said...

@ Betty Manousos. Μοιραζόμαστε τις ίδιες σκέψεις αγαπητή μου Μπέττυ. Η επίλυση των σύγχρονων προβλημάτων δεν θα πρέπει να γίνεται με πολέμους και σκοτωμούς, ιδιαίτερα όταν υπάρχει με μεγάλο ανισοζύγιο δυνάμεων...

@ Lydia. Thank you so much my dear Lydia for your keen interest on the problem of my country which started some decades ago... Turkey invaded Cyprus on July 20, 1974 and the island is still divided in the North part which is under control of the Turkish Army and in the South which is the free part of island and is recognized by all UN state members except Turkey.
You may have a look here: Turkis invasion of Cyprus

Leif Hagen said...

VIP Phivos - I saw you in some photos with some of those important people! Nice collection of photos of the political events! Great music on this blog!

Albert Lázaro-Tinaut said...

A very interesting chronicle, Phivos. The unification of Cyprus is urgent and necessary in the new Europe!!!

Phivos Nicolaides said...

@ Leif Hagen. Thank you very much for your kind words.

@ Albert Lázaro-Tinaut. Muchas gracias por su comentario. I share your views for a United Cyprus within Europe. Salutos.

kyllimarjaana said...

What a great posting . It's very interestin to learn this kind of things .
I have often difficulties to open your blog . This time I was sucsesful . Happy about it .

Anonymous said...

Intresting and nice work!Thanks!Jani send you greetings too.

Kavita Saharia said...

Learned a lot today through this chronicle.Deeply impressed to see your active involvement in this.Thank you so much for sharing information and great pictures.Regards.