Saturday, November 6, 2010

Women in the workplace

Marina Yiannakoudakis Newsletter
WOMEN in the workplace will lose out as a result of the European Parliament vote in favour of 20 weeks compulsory maternity leave on full pay, Marina Yannakoudakis has said.
She argues that the move will reduce the chances of young women getting a job as well as costing the cash-strapped British economy £2.6billion a year, according to the own figures.
Over 20 years the measure would cost the UK £48billion at a time when budgets are being slashed. Small to medium sized businesses will be hard hit as it is unlikely the government will be able to foot the entire bill for this leave.

MEPs voted in favour of the longer leave in Strasbourg on October 20. On of the 72 UK MEPs, 68 followed Marina lead and voted against the directive. The report will now go to the EU Council, where it is expected to be rejected as it is against the interests of most nations.
British maternity leave is already generous. New mothers can take up to a full year off, six weeks of it at 90 per cent of their average pay, followed by 33 weeks on Statutory Maternity Pay of nearly £125 a week. The rest is unpaid.

Marina said: I have three children so I know maternity leave is important but this is a question of what is reasonable and affordable. Businesses and the British taxpayers cannot afford this move. Worst of all, I fear that we have short- sightedly increased the chances of young women being indirectly discriminated against in an already tough marketplace.
Η ψήφιση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο των 20 εβδομάδων υποχρεωτικής άδειας μητρότητας με πλήρεις αποδοχές, θα έχει ως αποτέλεσμα τη μείωση των εργαζομένων γυναικών δήλωσε η Ευρωβουλευτής Μαρίνα Γιαννακουδάκη.

Υποστηρίζει, ότι, η κίνηση αυτή θα μειώσει τις ευκαιρίες των νέων γυναικών για εργοδότηση, καθώς, το κόστος είναι αποτρεπτικό, λόγω της ανεπάρκειας των ταμειακών διαθεσίμων της Βρετανικής οικονομίας που φτάνουν τις £2.6 δις. το χρόνο, σύμφωνα με τα στοιχεία. Για 20 χρόνια το μέτρο αυτό θα κόστιζε στο Ηνωμένο Βασίλειο £48 δις. σε μια εποχή όπου οι προϋπολογισμοί είναι ακρωτηριασμένοι. Οι μικρές και μεσαίου μεγέθους επιχειρήσεις θα πληγούν σοβαρά, δεδομένου ότι είναι απίθανο η κυβέρνηση να είναι σε θέση να αναλάβει το συνολικό κόστος του νομοσχεδίου για αυτή την άδεια.

Στις 20 Οκτωβρίου στο Στρασβούργο, οι ευρωβουλευτές ψήφισαν υπέρ του μέτρου αυτού. Από τους 72 Βρετανούς ευρωβουλευτές, οι 68 ακολούθησαν τη Μαρίνα και καταψήφισαν την οδηγία. Η έκθεση θα υποβληθεί τώρα στο Συμβούλιο της ΕΕ, όπου αναμένεται να απορριφθεί, επειδή είναι εις βάρος των συμφερόντων των περισσότερων κρατών-μελών.
Η Βρετανική άδεια μητρότητας είναι ήδη γενναιόδωρη. Οι νέες μητέρες μπορούν να πάρουν άδεια μέχρι ένα χρόνο μακριά, με πληρωμή έξι εβδομάδων κατά 90 τοις εκατό του μέσου μισθού τους, ακολουθούμενη από 33 εβδομάδες κάλυψη από το νόμιμο επίδομα μητρότητας £125 περίπου τη βδομάδα εβδομάδα. Ο υπόλοιπος χρόνος είναι άνευ αποδοχών. 

Μαρίνα δήλωσε επίσης: Έχω τρία παιδιά, έτσι, γνωρίζω τη σπουδαιότητα της άδειας μητρότητας, αλλά αυτό είναι θέμα του τι είναι λογικό και προσιτό. Οι επιχειρήσεις και οι Βρετανοί φορολογούμενοι δεν μπορούν να αντέξουν αυτή την κίνηση. Το χειρότερο απ' όλα, φοβάμαι ότι βραχυπρόθεσμα θα αυξηθούν έμμεσα οι δυσμενείς διακρίσεις εναντίον των γυναικών, σε μια ήδη δύσκολη αγορά.


Magia da Inês said...

"Το χειρότερο απ' όλα, φοβάμαι ότι βραχυπρόθεσμα θα αυξηθούν έμμεσα οι δυσμενείς διακρίσεις εναντίον των γυναικών, σε μια ήδη δύσκολη αγορά."
Isso é inaceitável...

Mayte_DALIANEGRA said...

Very well post, my dear Phivos. A big kiss and have a nice week end!

Anastasia said...

Women have succeeded in any job you care to name. As politicians, soldiers, doctors, factory-hands, academics,CEOs,lawyers, bus-conductors, scientists, police officers, firefighters....the list is endless. And we must never forget that they almost invariably succeed brilliantly in all these fields in addition to bearing and rearing children.